Reorganizing the Vanishing Point in the Classroom – Theater and Improvisation in Finnish Grammar Teaching
Keywords:
applied linguistics, improvisationAbstract
Theatre and drama methods are moving outside the walls of theatre both in different forms of participatory theatre and in the case of cultural and social performances. The reorganization of the vanishing point in theatre can be seen in education, in classrooms examining the possibilities of theatre and drama as part of teaching and learning. Using theatre as a method in learning a new language engages the students in seeing language outside of their everyday roles, but simultaneously utilizing their whole being and bodies as a part of their linguistic performance. In Finnish language teaching as a foreign and as a second language, the focus has been traditionally set on teaching grammar through writing, on learning the different grammatical cases and rules through written exercises. The learning of a new language is evaluated through the written performance made by language students, and language learning remains written, unilateral and distant from the real use of the language. In my PhD project, I am researching the impact of using certain techniques, e.g. drama grammar by Susanne Even, when teaching Finnish as a second language. My pedagogical aim is to improve the way in which students learn different grammatical phenomena when studying Finnish. My research focuses on teaching Finnish at the Babeș-Bolyai University using improvisation practices, drama methods and kinesics alongside more traditional language teaching methods. In my paper, I will focus on the concept of language and the language of the theatre through theatre semiotics by Keir Elam (1980). Learning a new language happens through the collaboration of gestures, bodies, tones and voices – not just language structures. Theatre has its own language of forms, which can be utilized in language learning and teaching. In addition, I will present some of the exercises I use in my Finnish language teaching sessions - from improvisation philosophy and methods by Keith Johnstone (1979, 1999), Gary Peters (2009), to the use of drama grammar, as defined by Susan Even (2004, 2011). The goal in my research is to demonstrate that the traditional grammar teaching methods used in classrooms today can be significantly improved through the use of kinesthetic learning techniques that incorporate motion, sound and improvisation throughout the entire learning process. My theoretical framework comes from functional language learning as defined by John Biggs (2003) and Yrjö Lauranto (2011), in which the premise for language learning is based on the functional use of language through improvisational practices instead of relying solely on the declarative knowledge of grammar.
References
BIGGS, John, 2003. Teaching for quality learning at university. Second edition. Open University Press, Berkshire.
DUFVA, Hannele; ARO, Mari, SUNI, Minna & SALO, Olli-Pekka, 2011. Onko kieltä olemassa? Teoreettinen kielitiede, soveltava kielitiede ja kielen oppimisen tutkimus. AfinLa-e Soveltavan kielitieteen tutkimuksia, [Lehtinen, E. S., Aaltonen, M., Koskela, E., Nevasaari & M. Skog-Södersved ed.], 2011 / no 3., p. 22–34.
ELAM, Keir, 1980. The Semiotics of Theater and Drama. London: Routledge.
EVEN, Susanne, 2004. Drama grammar in theory and practice. GFL-Journal, 1, p. 35–51.
EVEN, Susanne, 2011. Drama grammar: towards a performative postmethod pedagogy. The Language Learning Journal, Vol. 39, No. 3, November 2011, Germanic Studies, Indiana University, Bloomington, USA, p. 299 – 312.
JOHNSTON, Chris, 2006. The Improvisation Game - Discovering the Secrets of Spontaneous performance. London: Nick Hern Books.
JOHNSTONE, Keith, 1979. Impro: Improvisation and the Theatre. New York: Theatre Arts Books.
JOHNSTONE, Keith, 1999. Impro for Storytellers. New York: Routledge Taylor and Francis Group.
KOWZAN, Tadeusz, 1968. The Sign in the Theater. Diogenes, 61, p. 52 – 80.
KRASHEN, S.D., 1981. Second Language Acquisition and Second Language Learning. Oxford: Pergamon Press.
LAURANTO, YRJÖ, 2011. Vanhoista palasista uusi olio – äänne- ja muoto-opin kurssin kehittämisprojekti, p. 12 – 25. Päättymätön projekti: Näkökulmia suomen kielen opetukseen. (ed. Yrjö Lauranto) Nykysuomen seura ry.
LILJA, Niina, 2010. Ongelmista oppimiseen. Toisen aloittamat korjausjaksot kakkoskielisessä keskustelussa. University of Jyväskylä.
KRASHEN, S.D., 1985. The Input Hypothesis: Issues and Implications. Lontoo: Longman.
MARTIN, Maisa. 2007. A square peg into a round hole? Fifteen years of Finnish as a second language research. Nordland. Nordisk Tidsskrift for anderspråkforskning, 2/1 p. 63 – 86.
PETERS, Gary. 2009. Philosophy of Improvisation. London: The University of Chicago Press.
TOETP, 2003. The Oxford Encyclopedia of Theatre & Performance, Edited by Dennis Kennedy. Oxford University Press.
SUNI, Minna, 2012. The impact of Finno-Ugric languages in second language research: Looking back and setting goals. Lähivertailuja – Lähivõrdlusi, no. 22, p. 407 – 438.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
This work is licensed under a CC BY Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits any use, reproduction, distribution, self-archiving and citation of the work as long as the authors are credited. The complete bibliographical data of Symbolon Journal must also be indicated, which you can find in the How to cite section on this page. If possible, please also place a link leading to the original publication. Copyright of articles belongs to the authors.