Sindromul Nina Zarecinaia
DOI:
https://doi.org/10.46522/CT.2023.02.03Cuvinte cheie:
theatre, syndrome, obstacle, prototype, actorRezumat
Nina Zarechnaya Syndrome
Nina Zarechnaya is metaphorically seen in this research paper as a prototype of the apprentice in acting, as she is clearly a teenager facing the decision to engage in an artistic career and the ensuing hold-backs, such as her desperate attempts to perform, which culminate in personal and professional failure. In my paper, I have attributed a type of syndrome to this famous character, as a label for a great number of obstacles acting students have to overcome.
Referințe
Barba, Eugenio, Teatru: singurătate, meșteșug, revoltă, traducere din limba italiană de Doina Condrea Derer, București, Editura Nemira, 2013.
Cehov, Anton Pavlovici, Pescărușul. Unchiul Vanea, traducere din limba rusă de Moni Ghelerter și Radu Teculescu, Iași, Editura Polirom, 2016.
Csikszentmihályi Mihalyi, Psihologia fericirii, traducere din engleză de Monica Lungu, București, Editura Publica, 2015.
Diderot, Denis, Paradox despre actor, traducere din limba franceză de Dana Ionescu, cuvânt înainte de George Banu, postfață de David Esrig, București, Editura Nemira, 2010.
Donnellan, Declan, Actorul și ținta. Reguli și instrumente pentru jocul teatral, traducerea în română de Saviana Stănescu și Ioana Ieronim, prefață de Marian Popescu, București, Editura Unitext, 2006.
Grotowski, Jerzy, Spre un teatru sărac, traducere de George Banu și Mirella Nedelcu-Patureau, prefață de Peter Brook, postfață de
George Banu, București, Fundația Culturală „Camil Petrescu“ / Editura Cheiron, 2009.
Jung, Carl Gustav, Opere complete, vol. 17: Dezvoltarea personalității, traducere din limba germană de Viorica Nișcov, București, Editura Trei, 2003.
Jung, Carl Gustav, Opere complete, vol. 8: Dinamica inconștientului, traducere din limba germană de Viorica Nișcov, București, Editura Trei, 2009.
Lecoq, Jaques, Corpul poetic. O pedagogie a creației teatrale, traducere de Raluca Vida, București, Editura Artspect, 2009.
Stanislavski, K.S., Munca actorului cu sine însuși, vol. 2, traducere în română de Raluca Rădulescu, București, Editura Nemira, 2013.